И 30 Йейтс, Уильям Батлер (1865 - 1939). Видение [Текст] = Vision / Уильям Батлер Йейтс ; [пер. с англ.: Т. Азаркович, Н, Бавина, К. Голубович, О. Исаева и др. ; сост. и предисл.: К. Голубович ; коммент.: Т. Азаркович, Н. Бавина, А. Нестеров]. - Москва : Логос, 2000. - XXXV, 717 с. : ил. ; 22 см. - Авт. также на англ.: William Butler Yeats. - Библиогр. в коммент.: с. 599-621. - 2000 прим.. - ISBN 5-8163-0012-1
Ирландская литература Поэзия Культура--Философия Анотація: Собрание сочинений У. Б. Йейтса (1865-1939), чьей основой является трактат Видение (1925), представляет собой реконструкцию теории культуры великого поэта и практического философа как иерархии практик видения. Скачать содержание Утримувачі документа: Дом А. Ф. Лосева Дод.точки доступу: Азаркович, Татьяна Александровна \пер.\; Голубович, Ксения Олеговна \сост.\; Бавина, Н. \авт. коммент.\ Примірників всього: 1 ХР (1) Свободны: ХР (1) |
К 84 Кружков, Григорий Михайлович (1945 - ). Ветер с океана : Йейтс и Россия : [о творчестве поэта-символиста У.Б. Йейтса] / Григорий Кружков. - Москва : Прогресс-Традиция, 2019. - 495 с., [8] л. цв. ил., портр., факс. : ил., портр., факс. ; 22 см. - Библиогр. в подстроч. примеч. - В кн. также: Избранные стихотворения / У.Б. Йейтс. - 300 прим.. - ISBN 978-5-89826-501-4
Анотація: Книга рассматривает творчество англо-ирландского поэта-символиста У.Б. Йейтса, лауреата Нобелевской премии 1923 года, в контексте русской поэзии его эпохи. Такое типологическое сравнение полезно для нашего истолкования творчества Йейтса; это объяснение незнакомого через знакомое. Но и наоборот: сравнение целой плеяды русских поэтов с одним их англоязычным современником позволяет лучше понять единство и непрерывность эволюции русской поэзии первой половины XX века. Особое место в книге занимают главы, посвященные встрече Н. Гумилева с ирландским поэтом летом 1917 года и последующим планам его издания в России, а также истории потерянного перевода стихотворной драмы «Графиня Кэтлин», выполненного Гумилевым незадолго до гибели. Другие главы посвящены сопоставлению Йейтса с Вяч. Ивановым, М. Волошиным, Н. Гумилевым, А. Ахматовой, О. Мандельштамом и другими русскими поэтами. В дополнении - 50 избранных стихотворений Йейтса в переводе Г. Кружкова. Издание рассчитано на филологов, литературоведов (как англистов, так и специалистов по Серебряному веку) и всех любителей поэзии. Скачать содержание Утримувачі документа: Дом А. Ф. Лосева Дод.точки доступу: Йейтс, Уильям Батлер; Йейтс, Уильям Батлер (1865 - 1939) \о нем\ Примірників всього: 1 ХР (1) Свободны: ХР (1) |