821.112.2(436)Рильке
   Р 50


    Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926).
    Новые стихотворения [Текст] = Neue Gedichte : новых стихотворений вторая часть / Райнер Мария Рильке ; изд. подгот.: К.П. Богатырев, Г.И. Ратгауз, Н.И. Балашов. - Москва : Наука, 1977. - 542, [1] с., [4] л. ил., портр. : ил. ; 17 см. - (Литературные памятники : ЛП / Акад. наук СССР ; редкол.: ...Д.С. Лихачев (пред.) [и др.]). - Авт. также на нем.: Rainer Maria Rilke. - Библиогр. в примеч.: с. 444-526. -
УДК


Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева
Доп.точки доступа:
Богатырев, Константин Петрович (1925 - 1976) \сост.\; Ратгауз, Грейнем Израилевич (1934 - 2011) \сост.\; Балашов, Николай Иванович (1919 - 2006) \сост.\
Экземпляры всего: 2
ЦЧТР (2)
Свободны: ЦЧТР (2)

   821.112.2(436).0Рильке
   Х 75


    Хольтхузен, Ганс Эгон
    Райнер Мария Рильке сам свидетельствующий о себе и о своей жизни [Текст] : (С прил. фотодокументов и ил.) / Ганс Эгон Хольтхузен; Пер. Н. Ф. Болдырев, М. И. Цветаева. - [Челябинск] : Урал, 1998. - 392, [1] с. : ил., портр. ; 22 см. - Библиогр. тр. Р. М. Рильке и лит. о нем: с. 263-276. - В прил. помещ. завещание Р. М. Рильке, его переписка с М. Цветаевой, письмо неизвестной. - Пер. изд. : Rainer Maria Rilke / Hans Egon Holthusen. - Hamburg, 1958. - ISBN 5-88294-122-9
УДК
Рубрики: Художественная литература.Литературоведение--Немецкая литература--Р. М. Рильке--Биография
Кл.слова (ненормированные):
Австрийская литература, 19-20 вв.
Аннотация: Человек, которого Марина Цветаева называла не просто величайшим поэтом, а самой сущностью поэзии, а герои Дж. Сэлинджера — величайшим искателем XX века, Р.-М. Рильке остается одной из самых романтических фигур нашего прагматического столетия. Странническая его судьба, быть может, еще таинственней, чем сюжеты его прозы, «Часослова», Дуинских элегий.Это первая полная и обстоятельная история жизни великого поэта на русском языке.В приложении читатель найдет новый перевод знаменитой переписки Р.-М. Рильке и М. Цветаевой, впервые на русском языке познакомится с «Завещанием» поэта.

Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Болдырев, Николай Федорович (1947 - ) \пер.\; Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\; Holthusen, Hans Egon
Свободных экз. нет

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50


   
    Рильке и Россия [Текст] : Письма. Дневники. Воспоминания. Стихи / изд. подгот. Константин Азадовский. - Санкт-Петербург : Издательство Ивана Лимбаха, 2003. - 653, [1] с. : ил., факс., портр. ; 21 см. - Имен. указ.: с. 638-649. - Библиогр. в подстроч. примеч. - ISBN 5-89059-037-5
УДК


Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева
Доп.точки доступа:
Азадовский, Константин Маркович (1941 - ) \сост.\; Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2(436)Брод
   Б 88


    Брод, Макс (1884 - 1968).
    Пражский круг [Текст] = Der Prager Kreis / Макс Брод ; пер. с нем. Н. Н. Федоровой ; [предисл.: Л. Найдич ; послесл.: Андреас Брахер]. - Санкт-Петербург : Издательство им. Н. И. Новикова, 2007. - 337, [2] с., [1] л. портр. : ил., портр. ; 23 см. - (Австрийская библиотека). - Загл. обл. : Пражский круг [1904 - 1939]. - Авт. также на нем.: Max Brod. - Библиогр.: с. 256-300 и в подстроч. примеч. - Указатель имен: с. 301-336. - 1500 экз.. - ISBN 978-5-87991-068-1
Увеличить обложку
УДК
Рубрики: Австрийская литература, 19 - 20 вв.
Аннотация: Впервые выходящая на русском языке эпохальная книга выдающегося австрийского писателя Макса Брода (1884-1968) включает в себя как личные воспоминания автора о культурной жизни Праги 1890-х — 1930-х годов, так и обстоятельный литературоведческий анализ пражской немецкоязычной литературы. Автор рассказывает о жизни и творчестве прославленных (Рильке, Кафка, Верфель) и менее известных писателей, о литературных поколениях и группировках, о плодотворных культурных контактах чешского, немецкого и еврейского населения межвоенной Чехословакии.

Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Федорова, Н. Н. \пер.\; Найдич, Лариса \авт. предисл.\; Брахер, Андреас \авт. послесл.\; Кафка, Франц (1883 - 1924) \о нем\; Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2(436).0Рильке
   А 35


    Азадовский, Константин Маркович (1941 - ).
    Рильке и Россия [Текст] : статьи и публикации / К. М. Азадовский. - Москва : Новое литературное обозрение, 2011. - 418, [1] с., [16] л. ил. ; 22 см. - (Научная библиотека) (Новое литературное обозрение : научное приложение ; вып. 95). - Библиогр. в примеч. в конце ст. - Указ. - 2000 экз.. - ISBN 978-5-86793-863-5
УДК
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература
Аннотация: Райнер Мария Рильке (1875—1926), великий германский поэт XX века («германский Орфей» — называла его Марина Цветаева), известен не только как замечательный и тончайший лирик. Совершенно особый, во многом уникальный эпизод, относящийся к истории русско-немецких культурных «пересечений», — страстная любовь Рильке к России, его поездки в нашу страну (1899 и 1900), встречи и переписка с деятелями русской культуры (среди них — Лев Толстой, Антон Чехов, Леонид Пастернак, Борис Пастернак, Марина Цветаева), занятия русским языком и русским искусством, переводы русских авторов, наконец — стихи и проза поэта, отразившие его увлечение Россией. Константин Азадовский, историк русской и западноевропейской культуры, в течение нескольких десятилетий собирал и исследовал материалы, посвященные теме «Рильке и Россия». Сборник, предлагаемый вниманию читателей, объединяет в себе его избранные работы, отражающие, с одной стороны, русофильские искания самого Рильке, с другой — восприятие Рильке и его поэзии в русской культурной среде первой четверти XX века.

Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50


    Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926).
    Записки Мальте Лауридса Бригге [Текст] / Райнер Мария Рильке ; пер. с нем. Владимира Летучего. - Москва : Русский импульс, 2012. - 190, [1] с. : ил. ; 22 см. - Пер. изд. : Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge / Rainer Maria Rilke. - Leipzig, 1910. - 3000 экз.. - ISBN 978-5902525-49-3
УДК

Аннотация: Роман великого австрийского поэта Райнера Марии Рильке (1875-1926) «Записки Мальте Лауридса Бригге» впервые вышел в свет более ста лет назад (1910 г.) и по праву считается «новым началом» европейской прозы XX века. Произведение во многом автобиографическое: «Я то почти растворялся в Мальте, то терял его из виду», — писал сам поэт. Роман неразрывно связан со всей лирической поэзией самого Рильке и является своего рода ключом к её полноценному восприятию. Этой же цели служит и настоящее издание знаменитого романа в новом переводе на русский язык, выполненном известным поэтом-переводчиком Райнера Марии Рильке — Владимиром Летучим. Перевод снабжён подробными пояснениями самого Рильке и комментариями переводчика. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, и, как писала Э. Кей, современница Рильке, «многие назовут эту небывалую книгу чудесной».

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Rilke, Rainer Maria
Экземпляры всего: 1
Абонемент-ЦЧТР (1)
Свободны: Абонемент-ЦЧТР (1)

   821.112.2(436).0Рильке
   П 12


    Павлова, Нина Сергеевна (1932 - ).
    О Рильке [Текст] / Н. С. Павлова ; [Рос. гос. гуманитар. ун-т]. - Москва : Российский государственный гуманитарный университет, 2012. - 218, [5] с. ; 21 см. - Библиогр. в подстроч. примеч. - В конце кн. авт.: д .филол. н., проф., лауреат премии им. Гумбольда Н. С. Павлова. - 500 экз.. - ISBN 978-5-7281-1227-3
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Австрийская литература -- Немецкая литература
Аннотация: Новая книга доктора филологических наук, профессора историко-филологического факультета РГГУ, лауреата премии им. Гумбольдта Нины Сергеевны Павловой посвящена поэзии и прозе Райнера Марии Рильке, творчество которого оставалось предметом научных интересов автора на протяжении многих лет. В книгу вошли как значительно дополненные и переработанные статьи разного времени, появлявшиеся в журналах "Вопросы литературы", "Вестник РГГУ" и др., так и новые работы - здесь они встраиваются в логичную композицию. Подробно рассматриваются поэтические циклы "Часослов", "Новые стихотворения", "Дуинские элегии", "Сонеты к Орфею", роман "Записки Мальте Лауридса Бригге", творческие и биографические связи P.M.Рильке и Бориса Пастернака. На разном материале рассмотрена трагическая коллизия творчества Рильке - близость несовместимого при невозможности разрешения. Для специалистов в области немецкой филологии и всех интересующихся творчеством Рильке.

Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50Т. 1


   Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926)

    Собрание сочинений [Текст] : [в 3 т. : пер. с нем.] / Райнер Мария Рильке. - Москва : Престиж Бук, 2011. - 20 см. - 3050 экз.. - ISBN 978-5-371-00288-4 (в пер.).
   Т. 1 : Стихотворения / [сост., вступ. ст. Е. Витковского и В. Летучего ; пер. с нем. С. Петрова, Т. Сильман, В. Летучего, А. Биска и др.]. - 2012. - 335 с. : ил., портр. - На обл. загл. не указ. - ISBN 978-5-371-00289-1
УДК

Аннотация: Райнер Мария Рильке... Пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любил Россию и так талантливо о ней писал, как он, раз и навсегда назвавший Россию своей «духовной родиной». Он и русский язык выучил, потому что на нем писали и говорили Пушкин, Толстой, Достоевский...И если были у Рильке достойные последователи, ставшие гордостью родной литературы, то они, несомненно, в России: Борис Пастернак и Марина Цветаева...И, пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любим и узнаваем в России, как Рильке. Несмотря на то, что в советский период его творчество на долгие годы оказалось под запретом. Перед тобой, читатель, самое полное издание творений Рильке на русском языке. Ряд значительных произведений публикуется впервые, многие вещи — в том числе роман «Записки Мальте Лауридса Бригге» — в новых переводах. Трехтомник вобрал лучшее из «русского Рильке», что накопилось более чем за сто лет, — с тех пор, как имя поэта известно в России.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Витковский, Евгений Владимирович (1950 - ) \авт. вступ. ст.\; Летучий, Владимир \авт. вступ. ст.\; Петров, Сергей Владимирович (1911 - 1988) \пер.\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50Т. 2


   Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926)

    Собрание сочинений [Текст] : [в 3 т. : пер. с нем.] / Райнер Мария Рильке. - Москва : Престиж Бук, 2011. - 20 см. - 3050 экз.. - ISBN 978-5-371-00288-4 (в пер.).
   Т. 2 : Стихотворения / [пер. с нем. В. Летучего и др.]. - 2012. - 367 с. : ил., портр. - На обл. загл. не указ. - ISBN 978-5-371-00290-7
УДК

Аннотация: Райнер Мария Рильке... Пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любил Россию и так талантливо о ней писал, как он, раз и навсегда назвавший Россию своей «духовной родиной». Он и русский язык выучил, потому что на нем писали и говорили Пушкин, Толстой, Достоевский... И если были у Рильке достойные последователи, ставшие гордостью родной литературы, то они, несомненно, в России: Борис Пастернак и Марина Цветаева... И, пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любим и узнаваем в России, как Рильке. Несмотря на то, что в советский период его творчество на долгие годы оказалось под запретом. Перед тобой, читатель, самое полное издание творений Рильке на русском языке. Ряд значительных произведений публикуется впервые, многие вещи — в том числе роман «Записки Мальте Лауридса Бригге» — в новых переводах. Трехтомник вобрал лучшее из «русского Рильке», что накопилось более чем за сто лет, — с тех пор, как имя поэта известно в России.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Летучий, Владимир \пер.\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50Т. 3


   Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926)

    Собрание сочинений [Текст] : [в 3 т. : пер. с нем.] / Райнер Мария Рильке. - Москва : Престиж Бук, 2011. - 20 см. - 3050 экз..
   Т. 3 : Проза / [сост. Е. Витковского ; пер. с нем. В. Летучего]. - 2012. - 335 с. : ил., портр. - На обл. загл. не указ. - ISBN 978-5-371-00288-4
УДК

Аннотация: Райнер Мария Рильке... Пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любил Россию и так талантливо о ней писал, как он, раз и навсегда назвавший Россию своей «духовной родиной». Он и русский язык выучил, потому что на нем писали и говорили Пушкин, Толстой, Достоевский... И если были у Рильке достойные последователи, ставшие гордостью родной литературы, то они, несомненно, в России: Борис Пастернак и Марина Цветаева... И, пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любим и узнаваем в России, как Рильке. Несмотря на то, что в советский период его творчество на долгие годы оказалось под запретом. Перед тобой, читатель, самое полное издание творений Рильке на русском языке. Ряд значительных произведений публикуется впервые, многие вещи — в том числе роман «Записки Мальте Лауридса Бригге» — в новых переводах. Трехтомник вобрал лучшее из «русского Рильке», что накопилось более чем за сто лет, — с тех пор, как имя поэта известно в России.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Летучий, Владимир \пер.\; Витковский, Евгений Владимирович (1950 - ) \сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2.0Рильке
   Л 88


    Лысенкова, Елена Леонидовна.
    Поэзия Р.М. Рильке в русских переводах [Текст] : монография / Е.Л. Лысенкова ; М-во образования и науки РФ, Сев.-Вост. гос. ун-т. - Магадан : Северо-Восточный государственный университет, 2012. - 193 с. : табл. ; 21 см. - Библиогр.: с. 133-191. - Список переводчиков поэзии Р.М. Рильке на рус. яз.: с. 192-193. - На 4 с. пер. авт.: д-р наук, зав. каф. нем. яз. Сев.-Вост. гос. ун-та. - 500 экз.. - ISBN 978-5-91260-082-1
УДК
Рубрики: Русская литература--Связи--Австрийская литература
Кл.слова (ненормированные):
Поэзия -- Переводы на русский язык
Аннотация: В монографии Е.Л. Лысенковой представлены результаты историко-теоретического и стилистико-сопоставительного анализа переводов поэзии P.M. Рильке (1875-1926) на русский язык. Автор рассматривает переводы, созданные русскими переводчиками в период с 1906 по 2011 г. Большое внимание уделено проблеме переводной множественности. В приложении публикуется список переводчиков поэзии P.M. Рильке на русский язык. Подобная книга выходит в России впервые. Книга предназначена для лингвистов, переводоведов и переводчиков, а также для всех, кто интересуется творчеством P.M. Рильке.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)

   821.112.2.0Рильке
   Л 57


    Лилеев, Юрий Сергеевич (1982 - ).
    Миф о поэте в лирике Р.М. Рильке [Текст] : традиция немецкого романтизма / Юрий Лилеев. - Санкт-Петербург : Алетейя : Историческая книга, 2014. - 154, [1] с. ; 22 см. - Часть текста на нем. яз. - Библиогр.: с. 143-154 и в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-91419-892-0
УДК
Рубрики: Романтизм в литературе--Германия
Аннотация: Впервые проблема мифологии в лирике P.M. Рильке рассматривается на примере всех периодов его поэтического творчества, а не как особенность какого-то определенного стихотворного цикла. При этом мифологический аспект представлен не только в тематическом и образном выражении, но и на уровне художественного мышления автора, закрепленного в его поэтике. Для этого анализируются как традиционные мифологические образы, так и средства мифологизации самого поэтического языка. Влияние романтической традиции на поэзию Рильке осмысляется не как заимствование отдельных мотивов и образов, а как творческая эволюция художественного метода («романтизация» Новалиса). Широкий корпус текстов Рильке и многих работ, посвященных его творчеству, вводится в контекст российского литературоведения впервые.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)

   1(430)Хайдеггер
   Х 15


    Хайдеггер, Мартин (1889 - 1976).
    О поэтах и поэзии : Гельдерлин, Рильке, Тракль [Текст] / Мартин Хайдеггер ; [сост., пер. с нем. и послесл. Николая Болдырева]. - Москва : Водолей, 2017. - 238, [1] с. ; 21 см. - В прил. стихи Ф. Гельдерлина, Р.М. Рильке, Г. Тракля, П. Целана. - ISBN 978-5-91763-378-7
УДК
Рубрики: Немецкая литература
   Австрийская литература

   Философия немецкая

Аннотация: Мартина Хайдеггера (1889-1976) иногда называют крупнейшим европейским философом после Платона, что говорит не только о глубине его дыхания, но и о неуклонном в течение жизни возврате к «целостному» мышлению, на общедоступном уровне воспринимаемому как своего рода сращение философского метода с поэтическим. И в самом деле, тексты позднего Хайдеггера всё более становятся словно бы пронизанными мелодикой и ритмами поэтического «волхвования». Вновь и вновь его внимание привлекают поэты с безупречным чувством сакральной основы бытия, в особенности Гёльдерин, Рильке, Тракль. Тексты о поэтах философ называет так: «Это доверительная беседа мышления с поэзией, и именно потому, что им обоим свойственно исключительно-особое, хотя при этом и различное, взаимодействие с языком. Беседа (с-говор) мышления с поэзией происходит для того, чтобы выявить существо языка, с тем, чтобы смертные вновь учились проживать в языке».

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Гельдерлин, Иоганн Христиан Фридрих (1770 - 1843); Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926); Тракль, Георг (1887 - 1914); Целан, Пауль (1920 - 1970); Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\; Тракль, Георг (1887 - 1914) \о нем\; Целан, Пауль (1920 - 1970) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50


    Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926).
    Ворпсведе [Текст] ; Огюст Роден ; Письма ; Стихи / к изд. в целом: сост.: Е.В. Головин ; науч. ред. И.Д. Рожанский. - Москва : Искусство, 1971. - 454, [1] с., [1] л. портр. ; 17 см. - Библиогр. в подстроч. примеч. - В кн. также: Русские встречи Рильке / К. Азадовский и Л. Чертков. Встречи с Р.М. Рильке / Л.О. Пастернак. Жалобное небо / В. Микушевич. - 50000 экз.. -
УДК


Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева
Доп.точки доступа:
Головин, Евгений Всеволодович (1938 - 2010) \сост.\; Рожанский, Иван Дмитриевич (1913 - 1994) \ред.\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   82ин.
   Р 50


    Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926).
    Книга образов : [стихотворения [Текст] : переводы с немецкого] / Райнер Мария Рильке ; [сост. и предисл.: Н.Г. Лютикова]. - Санкт-Петербург : Терция : Кристалл, 1999. - 445, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Библиотека мировой литературы. Малая серия). - 10000 экз.. - ISBN 5-8191-0060-3
УДК

Аннотация: Райнер Мария Рильке (1875-1926) - выдающийся австрийский поэт, Орфей XX века, по мнению Э. Верхарна «лучший поэт Европы». Его имя символизирует то лучшее, что было создано австрийской и немецкой поэзией XX века. В данную книгу вошли лучшие переводы произведений Р. М. Рильке. Для широкого круга читателей.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Лютикова, Н. Г. \сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦЧТР (1)
Свободны: ЦЧТР (1)

   821.112.2(436)Рильке
   Р 50


    Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926).
    Лирика [Текст] / Райнер Мария Рильке ; пер. с нем. [А. Ахматовой, Б. Пастернака, В. Микушевича, К. Богатырева и др.] ; [сост., предисл. и примеч.: М. Рудницкий. - Москва : Художественная литература, 1976. - 157, [1] с. : ил. ; 17 см. - 30000 экз.. -
УДК

Аннотация: Райнер Мария Рильке (1875—1926) —выдающийся представитель австрийской и европейской поэзии XX века. В сборник вошли избранные лирические произведения поэта разных периодов его творчества.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рудницкий, Михаил Львович (1945 - ) \сост.\; Пастернак, Борис Леонидович (1890 - 1960) \пер.\; Микушевич, Владимир Борисович (1936 - ) \пер.\; Богатырев, Константин Петрович (1925 - 1976) \пер.\
Экземпляры всего: 1
Абонемент-ЦЧТР (1)
Свободны: Абонемент-ЦЧТР (1)

   821-94(082.1)ЖЗЛ
   Б 79


    Болдырев, Николай Федорович (1947 - ).
    Рильке [Текст] / Николай Болдырев. - Москва : Молодая гвардия, 2018. - 363, [2] с., [16] л. ил., портр., факс. ; 21 см. - (Жизнь замечательных людей : cерия биографий / осн. в 1890 году Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1929 (1729)). - Библиогр. : в конце кн. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-235-04107-3
УДК

Кл.слова (ненормированные):
Биография
Аннотация: Р. М. Рильке — один из крупнейших европейских поэтов, своим творчеством и своей личностью мощно повлиявший на ход развития мировой культуры, в том числе и русской. Так, Борис Пастернак за год до смерти характеризовал собственное творчество как вариации мотивов Рильке. Огромное влияние оказал Рильке и на Марину Цветаеву. При этом сам он испытывал столь же сильное воздействие русской литературной традиции, был лично знаком с Л. Н. Толстым, знал русский язык, читал в оригинале русскую классику. Автор этой книги, первой российской биографии Рильке, его переводчик и глубокий исследователь. Перед нами - не только наполненная внешними событиями жизнь поэта, но его духовный путь, его внутреннее возрастание.

Скачать содержание
Держатели документа:
Дом А. Ф. Лосева

Доп.точки доступа:
Рильке, Райнер Мария (1875 - 1926) \о нем\
Экземпляры всего: 1
ХР (1)
Свободны: ХР (1)